Oversettelse av "alle andre" til Serbisk


Hvordan bruke "alle andre" i setninger:

Chester's Mill er et sted som alle andre.
Chesters Mill je mjesto kao svako drugo.
Det skulle bli et oppdrag som alle andre.
Ovo je trebao biti samo još jedan zadatak.
Som alle andre er du født til et liv i lenker født inn i et fengsel som du ikke kan lukte eller smake eller føle.
Као и сви, рођен си у ропству. Рођен у затвору који не можеш ни мирисати, ни окусити, ни опипати.
Jeg vil ikke være som alle andre.
Neæu da bude kao i sa svima ostalima.
Harry, det er visse trollmenn, som familien Malfang som trur de er bedre enn alle andre fordi de er det folk kaller "fullblods".
Истина је да има вештаца, као у породици Мелфојевих, који себе сматрају бољима од других, зато што су "чисте крви".
Du får samme behandling som alle andre, rabbiner.
Isto vrijedi i za tebe, rabine.
Jeg har en sjef som alle andre.
I ja imam šefa, kao svi ostali.
Vel, hvis jeg var Han-Du-Vet ville jeg at du skulle føle deg isolert fra alle andre for hvis det bare er deg alene så er du ikke en så stor trussel.
Кад бих ја била знаш већ ко, хтела бих да будеш одсечен од свих осталих. Јер, ако си сам... онда и ниси нека претња.
Kanskje er dere bare smartere enn alle andre?
Možda si samo pametniji od svih drugih, je li?
Jeg hater regjeringen like mye som alle andre, men synes du ikke du er litt vel paranoid?
Mrzim vladu kao i svi, ali zar ti se ne èini da si malo paranoièan?
Du er akkurat som alle andre.
Isti si kao svi ostali. Kriviš Latino vozaèa.
De sier at han får alle andre skurker til å virke patetiske.
Kažu da su naspram njega ostali zlikovci ispali smešni.
Hvis du ikke klarte testen, som alle andre gjorde, var du fri til å dra.
Да ниси прошао тест, попут свих осталих, могао би слободно да одеш.
I alle andre byer hadde det vært imponerende.
У неком другом граду, то би било задивљујуће.
Du har kanskje blitt vant med å lyge til alle andre i ditt liv, men jeg er den ene som du ikke lyger til.
Možda si se navikao da lažeš sve ostale u tvom okruženju, ali ja sam jedini koga ne smeš da lažeš.
Alle andre Mark 3-piloter er døde.
Сви други Марк-3 пилоти су мртви.
Ender alle andre kommandører har sine seniorer nærmest døren Vel, jeg skal ikke være som alle andre kommandører
Enderu, svi ostali zapovjednici imaju starije najbliže vratima. Ja ne namjeravam biti kao ostali zapovjednici.
Det synes å være godt med plass andre steder ved lokalene for alle andre.
Izgleda da ima dosta mesta i za ostale u okolini.
Vi er ikke som alle andre.
Zato što znaš da nismo kao drugi ljudi.
Chester's Mill er en by akkurat som alle andre.
Èesters Mil je mesto kao i mnoga druga.
Fordi du er smartere enn alle andre.
Зато што си паметнија од осталих.
Den skjebnesvangre kvelden begynte som alle andre.
Та кобна ноћ је почела као и све остале.
Alt han gjør er å si ja til det alle andre gjør.
Hoæu reæi, on samo potvrdi sve što bilo tko drugi napravi.
Du vil bare le av meg sånn som alle andre.
Samo se ti smej isto kao i svi ostali.
Det er ingen unnskyldning for å få alle andre drept også.
To nije razlog da sve ostale staviš u opasnost.
Bare meg, eller alle andre også?
Samo ja ili æe nas biti više?
Men så lenge jeg er bedre enn alle andre, antar jeg det ikke spiller noen rolle.
Али докле год сам бољи од свих осталих, претпостављам да није битно.
Å holde det hemmelig for Iris og alle andre er vanskeligere enn jeg trodde.
Imaju? i što mogu u? initi u tajnosti od Iris i svima, to je teže nego što sam mislio.
De klandrer oss for at Oberyn og søsteren hans døde, og for alle andre tragedier som har rammet landet deres.
Krive nas za smrt Oberina i njegove sestre. I svaku drugu nesreæu koja je zadesila njihovu prokletu zemlju.
Det er et helt greit navn, som alle andre.
Potpuno dobro ime, kao i svako drugo.
Alle andre, hold dere til lederen.
Ostali nek ostanu uz lidera tima.
Dagen jeg fikk en lillebror, begynte som alle andre dager, men ikke visste jeg at livet mitt aldri ville bli det samme.
Дан кад сам добио млађег брата почео је као сваки други дан, али тада нисам знао да мој живот више никад неће бити исти.
Dersom disse folk dør på samme måte som alle andre mennesker, eller de hjemsøkes på samme måte som alle andre mennesker, da har Herren ikke sendt mig;
Ako ovi pomru kao što mru svi ljudi, i ako budu pokarani kao što bivaju pokarani svi ljudi, nije me poslao Gospod;
Velsignet skal du være fremfor alle andre folk; der skal ingen ufruktbar være blandt dine menn eller dine kvinner, og heller ikke blandt ditt fe.
Bićeš blagosloven mimo sve narode: neće biti u tebi ni muškog ni ženskog neplodnog, ni medju stokom tvojom.
Men bare i dine fedre fant Herren behag, så han elsket dem; og han utvalgte eder, deres efterkommere, fremfor alle andre folk, således som det kan sees på denne dag.
Ali samo tvoji oci omileše Gospodu, i izabra seme njihovo nakon njih, vas izmedju svih naroda, kao što se vidi danas.
Og alle andre sykdornmer og alle andre plager, som der intet står skrevet om i denne lovens bok, skal Herren la komme over dig, til du er ødelagt.
I sve bolesti i sva zla, koja nisu zapisana u knjizi ovog zakona, pustiće Gospod na tebe dokle se ne istrebiš.
Arbeidere har du også i mengde, stenhuggere og murere og tømmermenn og dessuten alle slags folk som er kyndige i alle andre slags arbeid.
A imaš i poslenika mnogo, kamenara i zidara i drvodelja, i svakojakih ljudi veštih svakom poslu.
der er og fortalt om hele hans regjering og hans store gjerninger og om de tider som kom over ham og Israel og over alle andre land og riker.
Sa svim carovanjem njegovim i silom njegovom i s vremenima koja prodjoše preko njega i Izrailja i svih carevina zemaljskih.
Og hester innførtes til Salomo fra Egypten og fra alle andre land.
I dovodjahu Solomunu konje iz Misira i iz svih zemalja.
Således frelste Herren Esekias og Jerusalems innbyggere av assyrerkongen Sankeribs hånd og av alle andre fienders hånd og vernet dem til alle sider.
Tako sačuva Gospod Jezekiju i narod jerusalimski od ruku Senahirima cara asirskog i od ruku svih drugih, i čuva ih na sve strane.
De stiger høit; en liten stund, så er de ikke mere; de segner og dør som alle andre, og som aks-toppen skjæres de av.
Uzvise se za malo, pa ih nema; padaju i ginu kao svi drugi, i kao vrh od klasa odsecaju se.
Og for mig er denne hemmelighet blitt åpenbaret, ikke fordi jeg eier nogen visdom fremfor alle andre som lever, men forat uttydningen skulde kunngjøres kongen, og du skulde få ditt hjertes tanker å vite.
A meni se ova tajna nije objavila mudrošću koja bi u mene bila mimo sve žive, nego zato da se javi caru šta san znači i da doznaš misli srca svog.
Konge, du har gitt befaling om at hvert menneske som hørte lyden av horn, fløite, citar, harpe, lutt, sekkepipe og alle andre slags strengelek, skulde falle ned og tilbede gullbilledet,
Ti si, care, zapovedio, svaki ko čuje rog, svirale, kitare, gusle, psaltire, i pevanje i svakojake svirke, da padne i pokloni se zlatnom liku;
Han svarte da og sa til dem: Tenker I at disse galileere var syndere fremfor alle andre galileere, fordi de har lidt dette?
I odgovarajući Isus reče im: Mislite li da su ti Galilejci bili najgrešniji od svih Galilejaca, jer tako postradaše?
forat alle andre mennesker skal søke Herren, ja alle hedningefolkene, som mitt navn er blitt nevnt over, sier Herren, som gjør dette
Da potraže Gospoda ostali ljudi i svi narodi u kojima se ime moje spomenu, govori Gospod koji tvori sve ovo.
1.2889630794525s

Last ned vår ordspillapp gratis!

Koble bokstaver, oppdag ord og utfordre hjernen din på hvert nye nivå. Klar for eventyret?